扫一扫用手机访问
自从她的童年,杰西卡一直萦绕着经常性的噩梦,其意义逃脱她。这种特性导致她学习梦想的心理生理学和遵循治疗肖恩,她的导师和她的男友,试图了解她噩梦的根源。在她的外祖母,她几乎不知道死亡,杰西卡不情愿地返回家。她不和她相处的母亲非常好,是不是期待着再次见到她。在她的到来,杰西卡发现她已故的奶奶正躺在隔壁房间她自己唤醒期间。经过粗略的第一天晚上一个奇怪的噩梦中,她遇到了她奶奶死做焦躁不安,突然杰西卡生病。被困在床上发高烧,年轻女子决定用她昏睡状态,尝试清醒梦。为了做到这一点,并在肖恩的建议,杰西卡醚呼吸一点点,每当她需要陷入更深的另一个世界,试图把她噩梦的控制权。杰西卡然后开始了噩梦般的世界由她的家庭成员扭曲的版本居住徘徊。她逐渐提高自己的技能作为一个清醒的梦想家和调查来解决啃她,困扰着家的神秘面纱......
Since her childhood, Jessica has been haunted by recurrent nightmares whose meaning escapes her. This peculiarity has led her to study the psychophysiology of dreams and to follow a therapy with Sean, her mentor and boyfriend, to try and understand the origin of her nightmares. Following the death of her maternal grandmother she hardly knew, Jessica reluctantly returns to the family home. She doesn't get along with her mother very well and is not looking forward to seeing her again. Upon her arrival, Jessica discovers that her late grandmother is lying in the adjoining room to her own during the wake. After a rough first night made restless by a strange nightmare in which she meets her dead grandmother, Jessica suddenly becomes ill. Stuck in bed with a high fever, the young woman decides to use her lethargic state to try out lucid dreaming. In order to do so, and on Sean's advice, Jessica breathes a little bit of ether whenever she needs to sink deeper into the other world to try and take control of her nightmares. Jessica then begins to wander in a nightmarish world inhabited by twisted versions of her family members. She gradually improves her skills as a lucid dreamer and investigates to solve the mystery that gnaws her and haunts the family home...